Page 17 - 1 June 63
P. 17

ข่าวสารแพทย์นาวี  : Naval  Medical  Newsletter




                                                         4. Right as rain กลับมาแข็งแรงเป็นปกติ

                                                                ตัวอย่าง : My mom had a heart bypass surgery last

                                                     month, but she’s as right as rain now.

                                                                                 แม่ของฉันได้รับการผ่าตัดท�าบายพาสหัวใจ

                                                     เมื่อเดือนที่แล้ว แต่ตอนนี้สุขภาพดีขึ้นแล้วล่ะ

                                                                      ส�านวนนี้หมายถึง กลับมาแข็งแรงเป็นปกติ ส่วนใหญ่แล้ว

                                                     มักจะใช้ในกรณีที่เพิ่งเจ็บไข้ได้ป่วย  มักใช้เพื่อพูดปลอบใจหรือท�าให้

                                                     สบายใจ








              5. Save something for a rainy day เก็บไว้ใช้ยามจ�าเป็น

                            ตัวอย่าง : Do not use up the entire salary. Please

              save it for a rainy day.

                                      อย่าใช้เงินเดือนจนหมด เก็บไว้ใช้ยามจ�าเป็นด้วย

                                 ส�านวนนี้ให้ความหมายว่า เก็บไว้ยามจ�าเป็น  การออมเงินไว้
              ส�าหรับอนาคต หรือเผื่อเวลาฉุกเฉินที่ต้องใช้เงินจริงๆ






              ฝากเอาไว้ 5 ส�านวนง่ายๆ ลองเอาไปฝึกใช้ดูนะคะ ยิ่งใช้บ่อยๆ รับรองคล่องปรื๊ดค่ะ ช่วงนี้ฝนตกรักษาสุขภาพด้วยนะคะ



              ที่มา : https://pantip.com/topic/35433758

                       https://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/58837/-laneng-lan-
                       https://themomentum.co/rain-idiom/
                       https://th.jobsdb.com/th-

























                                                  ข่าวสารแพทย์นาวี   ปีที่ ๖๒ เล่มที่  ๖  เดือน มิถุนายน  พ.ศ.๒๕๖๓ หน้า ๑๔
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22