Page 17 - 1 June 63
P. 17
ข่าวสารแพทย์นาวี : Naval Medical Newsletter
4. Right as rain กลับมาแข็งแรงเป็นปกติ
ตัวอย่าง : My mom had a heart bypass surgery last
month, but she’s as right as rain now.
แม่ของฉันได้รับการผ่าตัดท�าบายพาสหัวใจ
เมื่อเดือนที่แล้ว แต่ตอนนี้สุขภาพดีขึ้นแล้วล่ะ
ส�านวนนี้หมายถึง กลับมาแข็งแรงเป็นปกติ ส่วนใหญ่แล้ว
มักจะใช้ในกรณีที่เพิ่งเจ็บไข้ได้ป่วย มักใช้เพื่อพูดปลอบใจหรือท�าให้
สบายใจ
5. Save something for a rainy day เก็บไว้ใช้ยามจ�าเป็น
ตัวอย่าง : Do not use up the entire salary. Please
save it for a rainy day.
อย่าใช้เงินเดือนจนหมด เก็บไว้ใช้ยามจ�าเป็นด้วย
ส�านวนนี้ให้ความหมายว่า เก็บไว้ยามจ�าเป็น การออมเงินไว้
ส�าหรับอนาคต หรือเผื่อเวลาฉุกเฉินที่ต้องใช้เงินจริงๆ
ฝากเอาไว้ 5 ส�านวนง่ายๆ ลองเอาไปฝึกใช้ดูนะคะ ยิ่งใช้บ่อยๆ รับรองคล่องปรื๊ดค่ะ ช่วงนี้ฝนตกรักษาสุขภาพด้วยนะคะ
ที่มา : https://pantip.com/topic/35433758
https://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/58837/-laneng-lan-
https://themomentum.co/rain-idiom/
https://th.jobsdb.com/th-
ข่าวสารแพทย์นาวี ปีที่ ๖๒ เล่มที่ ๖ เดือน มิถุนายน พ.ศ.๒๕๖๓ หน้า ๑๔

